Corsi di Laurea Corsi di Laurea Magistrale Corsi di Laurea Magistrale
a Ciclo Unico
Scuola di Medicina e Chirurgia
FISIOTERAPIA (ABILITANTE ALLA PROFESSIONE SANITARIA DI FISIOTERAPISTA)
Insegnamento
INGLESE
ME02103951, A.A. 2019/20

Informazioni valide per gli studenti immatricolati nell'A.A. 2019/20

Principali informazioni sull'insegnamento
Corso di studio Corso di laurea in
FISIOTERAPIA (ABILITANTE ALLA PROFESSIONE SANITARIA DI FISIOTERAPISTA)
ME1848, ordinamento 2011/12, A.A. 2019/20
N0
porta questa
pagina con te
Curriculum GENERICO - SEDE di PADOVA [999PD]
Crediti formativi 3.0
Tipo di valutazione Giudizio
Denominazione inglese ENGLISH
Dipartimento di riferimento Dipartimento di Neuroscienze (DNS)
Obbligo di frequenza
Lingua di erogazione ITALIANO
Sede PADOVA
Corso singolo NON è possibile iscriversi all'insegnamento come corso singolo
Corso a libera scelta Insegnamento riservato SOLO agli iscritti al corso di FISIOTERAPIA (ABILITANTE ALLA PROFESSIONE SANITARIA DI FISIOTERAPISTA)

Docenti
Responsabile MARIA CRISTINA PIETROGRANDE

Dettaglio crediti formativi
Tipologia Ambito Disciplinare Settore Scientifico-Disciplinare Crediti
LINGUA/PROVA FINALE Per la conoscenza di almeno una lingua straniera NN 3.0

Organizzazione dell'insegnamento
Periodo di erogazione Primo semestre
Anno di corso I Anno
Modalità di erogazione frontale

Tipo ore Crediti Ore di
didattica
assistita
Ore Studio
Individuale
LEZIONE 3.0 30 45.0

Calendario
Inizio attività didattiche 30/09/2019
Fine attività didattiche 18/01/2020
Visualizza il calendario delle lezioni Lezioni 2019/20 Ord.2011

Commissioni d'esame
Nessuna commissione d'esame definita

Syllabus
Prerequisiti: si presuppone una competenza acquisita nelle scuole secondarie superiori secondo i programmi ministeriali, valutabile a Livello B1 del Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching (livello Threshold, CEFR, 2001-
Per una descrizione dettagliata si rimanda al sito: http://culture.coe.fr/lang/eng/eedu2.4.html)
Conoscenze e abilita' da acquisire: Il corso mira a sviluppare e potenziare le capacità degli studenti di leggere,ascoltare scrivere e dialogare in lingua Inglese, competenze linguistico comunicative valutabili a livello B1 upper , B2 (Livello Vantage del Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching, Consiglio d’Europa 2001) e oltre (per la corrispondenza con i certificati di lingue vedi nota 1) in particolare:
• competenze accademiche o study skills per le abilità di studio necessarie per l’uso della lingua inglese in contesto accademico (es.: prendere appunti attraverso l’ascolto e la lettura, saper relazionare utilizzando un linguaggio semplice ma accurato); e in contesto professionale;
• tecniche e strategie di lettura o reading skills di base necessari per la comprensione di testi (es.: articoli estratti da riviste scientifiche), con avvio all’analisi testuale focalizzata su aspetti tipici del linguaggio scientifico;
•abilità di produzione orale o speaking skills attraverso lavori a coppie e/o di gruppo, durante i quali si richiede la partecipazione attiva degli studenti che simulino la presentazione di una relazione o il rapporto con un paziente o un collega;
•abilità di scrittura o writing skills con l’attenzione agli aspetti grammaticali, testuali e lessicali del linguaggio scientifico per produzione di testi scritti articolati su tematiche specifiche al settore della riabilitazione o per predisporre un curriculum vitae.
Nota 1). I certificati di lingue riconosciuti dall’ALTE (Association of Language Testers in Europe) includono 5 livelli di competenza linguistica : livello 1: Waystage User; livello 2: Threshold; livello 3: Independent User; livello 4: Competent User; livello 5: Good User, corrispondenti ai livelli da A2 a C2 del Consiglio d’Europa. Per la lingua inglese rientrano nel framework delle certificazioni ALTE gli esami dell’U.C.L.E.S. (University of Cambridge Local Examination Syndicate). Le corrispondenze con i livelli del Consiglio d’Europa sono le seguenti:
Key English Test (KET) - A2Preliminary English Test (PET) - B1First Certificate in English (FCE) - B2Certificate in Advanced English (CAE) - C1Certificate of Proficiency in English (CPE) - C2
Modalita' di esame: Esame scritto e/o orale
Criteri di valutazione: Per la prova scritta : almeno 80% di risposte corrette; per la prova orale l’efficacia comunicativa, pur con qualche errore che non impedisca la comprensione
Contenuti: Testi di reports scientifici in ambito della Fisioterapia, ripasso delle fondamentali strutture grammaticali e ampliamento lessicale nel campo specifico. Di seguito una lista esemplificativa che potrà variare al bisogno su richiesta specifica degli studenti::
Grammar / Vocabulary Consolidation + Competence Building
Comparison of the Present forms
Comparison of the Past forms
Comparison of the Future forms
Comparison of the Perfect Tenses
Comparison of the Conditional forms / Mixed Conditionals
Future Time Clauses
Phrasal Verbs
Wish versus Hope
Would sooner, would rather, prefer, it’s high time
Error correction
Targeted Usage (Time Focus, Idioms, Jokes)
Countable / Uncountable
Articles
Hospital Vocabulary
Colloquial / Idiomatic Language
Useful acronyms
The Passive form
Ongoing vocabulary building (in context)
Attivita' di apprendimento previste e metodologie di insegnamento: Le lezioni sono tenute in lingua inglese. Vi è esposizione diretta alle varianti della lingua attraverso filmati originali riguardanti la fisioterapia sia teorica che pratica. Vengono fatte simulazioni con realia e interattività di role play sia a coppie che in gruppo.
Eventuali indicazioni sui materiali di studio: Soprattutto appunti dalle lezioni, siti internet suggeriti e articoli di fisioterapia.
Testi di riferimento: